Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
Добрый человек не тот, кто умеет делать добро, а тот, кто не умеет делать зла.
Примета
ПАВЛИН – несмотря на всю роскошь оперения павлина, считается, что хранить в доме павлиньи перья – к большому несчастью. Если вам довелось услышать крик павлина, ждите интересных новостей, которые, возможно, полностью изменят вашу жизнь.
Если Вы заметили ошибку, сообщите нам пожалуйста об этом, мы обязательно ее устраним и сделаем сайт еще интереснее!