По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: Приходит сын к маме и радостно говорит: - Мама! Мама! А мы с ребятами сегодня в школе письками мерялись! У меня самая большая оказалась! - Вовочка, ну а ты что хотел, ты же учитель.
Приходит сын к маме и радостно говорит:
- Мама! Мама! А мы с ребятами сегодня в школе письками мерялись! У меня самая большая оказалась!
- Вовочка, ну а ты что хотел, ты же учитель.
Учительница на уроке природоведения спрашивает Вовочку:
- Почему журавли летят косяком, а не колонной друг за другом?
- Чтобы при резком торможении не втыкаться клювами друг другу в задницы.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
Неправда, что жизнь мрачна, неправда, что в ней только стоны, горе и слезы!.. В ней есть все, что захочет найти человек, а в нем есть силы создать то, чего нет в жизни.
Примета
ПЕРЧАТКА – потерять ее – к разлуке с близким человеком. Порванная перчатка – к расставанию, поэтому никогда не ходите в рваных перчатках, а постарайтесь провести профилактические работы, чтобы такой неприятности с вами не произошло.
Если Вы заметили ошибку, сообщите нам пожалуйста об этом, мы обязательно ее устраним и сделаем сайт еще интереснее!