По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: Блондинка, брюнетка и шатенка попали к ведьме. - Та из Вас, которая скажет мне неправду, тут же исчезнет! - сказала ведьма… - Я думаю, что я красивая!… - сказала брюнетка и исчезла. - Я думаю, что я умная!… - сказала шатенка и исчезла. - Я думаю… - сказала блондинка и исчезла.
Блондинка, брюнетка и шатенка попали к ведьме.
- Та из Вас, которая скажет мне неправду, тут же исчезнет! - сказала ведьма…
- Я думаю, что я красивая!… - сказала брюнетка и исчезла.
- Я думаю, что я умная!… - сказала шатенка и исчезла.
- Я думаю… - сказала блондинка и исчезла.
Блондинка написала себе на потолке над кроватью:
- Завтра перестаю жрать!
С утра просыпается, читает и думает:
- Боже, как хорошо, что завтра - это не сегодня!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!