Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Анекдот: Когда в детстве я не мог почистить луковицу, бабушка говорила: - Если тонкая не снимается, снимай толстую. Это совет мне не раз помог в жизни.
- Где лучше всего смотреть кино - дома или в кинотеатре?
- Конечно, в кинотеатре, там и целоваться можно!
- Так и дома можно целоваться.
- Дома нельзя, дома жена!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!