Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).
Анекдот: Врач: - Вы сломали ногу в трёх разных местах. - Вы ошибаетесь, только в одном месте… Просто упал с лестницы в офисе, больше нигде не падал. - Понятно, надо бы ещё повреждения головы проверить.
Врач:
- Вы сломали ногу в трёх разных местах.
- Вы ошибаетесь, только в одном месте… Просто упал с лестницы в офисе, больше нигде не падал.
- Понятно, надо бы ещё повреждения головы проверить.
Гинеколог заходит в кабинет, где его ждет пациентка.
- Миссис Браун, у меня для вас хорошая новость.
- Доктор, я "мисс", а не "миссис".
- Мисс Браун, у меня для вас плохая новость.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!