Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).
Анекдот: Разговор двух блондинок: - Ты когда-нибудь видела глаза своего мужа во время минета? - Та да, делаю я как-то минет, а тут вдруг заходит мой муж, у него тогда были такие глаза…
Разговор двух блондинок:
- Ты когда-нибудь видела глаза своего мужа во время минета?
- Та да, делаю я как-то минет, а тут вдруг заходит мой муж, у него тогда были такие глаза…
Проводница Наташа, когда ей надоедали пассажиры в вагоне, подсыпала им в чай снотворное. А когда ей становилось скучно, она подмешивала им в чай "Виагру".
- Ты переспишь со мной за 10 тысяч долларов?
- Да
- А за 10 долларов?
- Ты за кого меня принимаешь?
- За кого я тебя принимаю мы уже разобрались, теперь вопрос только в цене.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!