Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Анекдот: Одесса. Аптека. Очередь. Мужчина: - Девушка, я вас приглашаю на ужин. – Я не могу – во первых у меня двое детей, во вторых у меня муж, в третьих – а не могли бы вы меня отужинать в обед?
Одесса. Аптека. Очередь.
Мужчина:
- Девушка, я вас приглашаю на ужин.
– Я не могу – во первых у меня двое детей, во вторых у меня муж, в третьих – а не могли бы вы меня отужинать в обед?
По статистике, каждый четвертый человек страдает умственным расстройством. Очутившись в компании из четырех человек повнимательнее посмотрите на остальных троих.
Если с ними все в порядке - делайте вывод…
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!