Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Два еврея крепко повздорили, ссора закончилась вызовом на дуэль.
Утром следующего дня один ждёт другого с пистолетом. Проходит полчаса, час, полтора, а второго дуэлянта всё нет. Наконец, появляется посыльный с запиской:
- Фима, я задерживаюсь, не жди меня, начинай стрелять.
Один англичанин все время проигрывал деньги на скачках.
И однажды он наконец понял, что нужно сделать, чтобы взять крупный выигрыш. Он не играл 6 лет. За 6 лет он скопил шесть тысяч фунтов стерлингов. И через шесть лет 6 числа 6 месяца в день больших скачек в Лондоне он встал в 6 часов утра, специально вызвал такси с номером 66-66, приехал на ипподром, дал 6 шиллингов на чай таксисту, пошел в шестую кассу, и все шесть тысяч фунтов стерлингов поставил на шестой заезд на шестую лошадь.
И лошадь пришла шестой.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!