По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: Приходит муж вечером домой, с букетом роз, бутылкой шампанского, тортом. Жена: - Ой, милый, а что сегодня за праздник? - Да просто решил сделать тебе сюрприз! Ужинают, пьют шампанское с тортиком. потом ложатся в постель. Муж начинает к жене приставать. Жена: - Ой, милый, мне сегодня нельзя… Муж: - Да вы что, сговорились?!!
Приходит муж вечером домой, с букетом роз, бутылкой шампанского, тортом.
Жена:
- Ой, милый, а что сегодня за праздник?
- Да просто решил сделать тебе сюрприз!
Ужинают, пьют шампанское с тортиком. потом ложатся в постель. Муж начинает к жене приставать.
Жена:
- Ой, милый, мне сегодня нельзя…
Муж:
- Да вы что, сговорились?!!
Звонок в гостинице дежурному по этажу:
- Помогите, я с тещей разругался, в номере, и она говорит, что хочет выброситься из окна!
- Это частный случай, к нам не имеет отношения!
- Имеет! Какого хрена у вас окна не открываются?!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!