Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: Возвращается Вовочка домой с урока математики, к нему подходит бабушка и спрашивает: - Сынок, ты мне не подскажешь, как найти площадь Ленина? - Да не вопрос, бабуля, надо длину Ленина помножить на его ширину…
Возвращается Вовочка домой с урока математики, к нему подходит бабушка и спрашивает:
- Сынок, ты мне не подскажешь, как найти площадь Ленина?
- Да не вопрос, бабуля, надо длину Ленина помножить на его ширину…
Опаздывает Вовочка на урок, учительница спрашивает:
- Почему опоздал?
- Картошку жарил.
- Молодец, маме помогаешь, садись.
Тут снова открывается дверь, заходит растрепанная девочка, учительница спрашивает:
- Картошкина, а ты почему опоздала ?…
Учительница спрашивает Вовочку:
- Вовочка, а кем работает твой папа?
- Трансформатором.
- ??? Это как?!
- 380 получает, 220 отдает, а на остальное гудит…
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!