Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: Это был хороший, продуктивный год, мы не зря терпели и сплачивались, и к концу года каждый россиянин получил долгожданные, заслуженные подарки - ракетный комплекс «Авангард» и гарантированный билет до рая!
Это был хороший, продуктивный год, мы не зря терпели и сплачивались, и к концу года каждый россиянин получил долгожданные, заслуженные подарки - ракетный комплекс «Авангард» и гарантированный билет до рая!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
Процесс развития культуры есть процесс преодоления трудностей.
Примета
БУТЫЛКА – нельзя ставить пустую бутылку на стол – денег не будет. Человек, которому выливают оставшееся в бутылке, должен загадать желание. Ведь не зря существует присловие «остатки сладки», вероятнее всего, отсюда и взяла начало примета.