По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: Инспектор ГИБДД обращается к своему начальнику: - …у меня жена родила. - Молодец, премию тебе выпишем. - Да нет, вы не поняли, у меня сын родился! - Хорошо, две премии… - Ну вы совсем меня не поняли, у меня, второй сын!!! - Ладно, возьми знак "40" и поставь где захочешь!
Инспектор ГИБДД обращается к своему начальнику:
- …у меня жена родила.
- Молодец, премию тебе выпишем.
- Да нет, вы не поняли, у меня сын родился!
- Хорошо, две премии…
- Ну вы совсем меня не поняли, у меня, второй сын!!!
- Ладно, возьми знак "40" и поставь где захочешь!
Маленький мальчик гуляет с отцом и подходит к Гаишнику:
- Дядя, скажи, а что это у тебя за ремешок над козырьком?
- А это малыш, на тот случай, если мне придётся преследовать бандитов и стрелять из машины на ходу. Я тогда одену этот ремешок на подбородок, чтобы фуражка не слетела, понял?
- Понял, здорово! Ну, вот видишь, папа, а ты мне говорил, чтобы морда не треснула…
Можно ли построить целый дом из одного кирпича?
Оказывается, что можно, причём не один дом, а сразу несколько!
Секретами профессии делится инспектор ГИБДД Сидоров.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!