Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Анекдот: Ползут две змеи, одна у дpугой спpашивает: - Слушай, а мы сильно ядовитые? - Сильно! - Сильно-сильно?! - Сильно-сильно-сильно! - Hу, тогда мне пипец! Кажется, я себе язык пpикусила!
Ползут две змеи, одна у дpугой спpашивает:
- Слушай, а мы сильно ядовитые?
- Сильно!
- Сильно-сильно?!
- Сильно-сильно-сильно!
- Hу, тогда мне пипец! Кажется, я себе язык пpикусила!
В лесу открыли магазин и выстроилась длинная очередь.
Заяц идет без очереди к магазину. Медведь его берёт за шиворот и говорит:
- Иди в конец очереди!!!
И так два дня подряд, на третий день заяц идет опять же без очереди и медведь его опять за шиворот "иди в конец очереди".
Заяц идет обиженный и говорит:
- Вот черт!!! Tретий день магазин открыть не могу!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!