Согласно публикации британской компании Today’s Translations в африканском языке луба существует самое труднопереводимое слово в мире — ilunga, что означает: «человек, готовый простить любое зло первый раз, вытерпеть его во второй раз, но не простить в третий раз».
От жажды погибая, босиком бредут в пустыне баба с мужиком.
Того гляди пробьет их смертный час, Как вдруг мужик находит ананас…
и женщине вручает ( пусть напьется) А та, ему за это… отдается….
Но вот вопрос! Попробуй-ка пойми, Какой национальности они?….
Смогли ответить (вот такой конфуз)
Лишь англичанин, русский и француз.
Англичанин:
Одно я знаю точно - Who is man! - Английский несомненно джентльмен!
Ведь только джентльмен в тяжелый час Мог женщине отдать свой ананас!
Француз:
О мужике судить я не берусь, Но женщина Француженка! Клянусь!
Она и лишь она способна враз, Отдаться за паршивый ананас!
Русский:
Кто женщина не знаю, суть не в ней. Мужчина ж - стопроцентно был еврей!
Ну кто еще, спросить позвольте вас, Найти в пустыне сможет ананас??!!!
Изю знакомят с будущей невестой. Спрашивают:
- Нравится?
- Да не знаю… Вот если бы разделась…
Пошептались, уговорили. Циля сняла одежду.
- Ну как?
- Нет, не подходит.
- A в чем дело?!
- Глаза у неё не ласковые…
Бабушке Саре очень понравился Скайп:
- Нет, Вы таки посмотрите какая практичная вещь! И вроде бы гости у нас побывали, а кормить их при этом - было не надо!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
Главная » Анекдоты » анекдот про Национальные особенности №148
Афоризм
...время - враг людей, которые любят спокойную жизнь...
Примета
МОЛОКО – проливать его – к неприятностям, да и как же может быть иначе, если в крестьянских семьях молоко почиталось наравне с хлебом. Если же молоко постоянно киснет, значит в вашем доме буйствуют злые духи.