По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: Ночью совершенно голая женщина останавливает такси садится на заднее сиденье и бросает: -В Бескудниково! Таксист чукча, не трогаясь с места, внимательно смотрит на нее не моргая. -Ну, чего уставился? Голой бабы не видел? -Чукча, однако, голый баба видел много раз. Чукча думает. Когда приедем на место, откуда деньги доставать будешь?
Ночью совершенно голая женщина останавливает такси садится на заднее сиденье и бросает:
-В Бескудниково!
Таксист чукча, не трогаясь с места, внимательно смотрит на нее не моргая.
-Ну, чего уставился? Голой бабы не видел?
-Чукча, однако, голый баба видел много раз. Чукча думает. Когда приедем на место, откуда деньги доставать будешь?
Пока в России существуют гомеопатия, микрокредиты и экстрасенсорика, мы знаем, куда государство должно вкладывать ресурсы. Ресурсы государство должно вкладывать в образование.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!