Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: Учительница на уроке биологии рассказывает об интересных фактах о страусах: -Страус может зарыться головой в песок, снести яйцо крупнее куриного, догнать поезд... В это время Вовочка тихо дремлет. Учительница: -Вовочка!!! Ну ка, повтори, что я ,только что сказала!!! -Страус может зарыться в песок по самые яйца, а если на них наступить, то его и на поезде фиг догонишь.
Учительница на уроке биологии рассказывает об интересных фактах о страусах:
-Страус может зарыться головой в песок, снести яйцо крупнее куриного, догнать поезд...
В это время Вовочка тихо дремлет.
Учительница:
-Вовочка!!! Ну ка, повтори, что я ,только что сказала!!!
-Страус может зарыться в песок по самые яйца, а если на них наступить, то его и на поезде фиг догонишь.
Учительница вычитывает Вовочку:
- Вовочка, ты пойми, чтобы чего-то достичь в этой жизни, нужно учится упорно!
Вовочка офигев переспрашивает:
- У кого, у кого я должен учиться?
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!