Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: Перед дверью дома на лавочке сидит мальчик. К нему подходит мужик и спрашивает: - Папа дома? - Да. Мужик долго стучит в окно, но никто так и не открывает. Тогда он говорит мальчику: - Ты говоришь, что отец дома, тогда почему он не открывает? - Не знаю. Я тут не живу.
Перед дверью дома на лавочке сидит мальчик. К нему подходит мужик и спрашивает:
- Папа дома?
- Да.
Мужик долго стучит в окно, но никто так и не открывает. Тогда он говорит мальчику:
- Ты говоришь, что отец дома, тогда почему он не открывает?
- Не знаю. Я тут не живу.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!