Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Анекдот: На приёме у врача жена спрашивает: - Скажите, доктор, что с моим мужем? - Вашему мужу нужен абсолютный покой! Я вам выпишу успокоительные таблетки. - Как часто он их должен принимать? - Вообще-то, эти таблетки не ему, а вам…
На приёме у врача жена спрашивает:
- Скажите, доктор, что с моим мужем?
- Вашему мужу нужен абсолютный покой! Я вам выпишу успокоительные таблетки.
- Как часто он их должен принимать?
- Вообще-то, эти таблетки не ему, а вам…
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!