По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: Едет автобус, набитый битком, а за ним не отставая бежит мужик. Все пассажиры в автобусе ржут над мужиком: - Хорош бежать, а то мы сейчас все уписаемся от смеха! Мужик им кричит: - Вы сейчас все заодно и обоср@тесь, когда узнаете, что я ВОДИТЕЛЬ!
Едет автобус, набитый битком, а за ним не отставая бежит мужик.
Все пассажиры в автобусе ржут над мужиком:
- Хорош бежать, а то мы сейчас все уписаемся от смеха!
Мужик им кричит:
- Вы сейчас все заодно и обоср@тесь, когда узнаете, что я ВОДИТЕЛЬ!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!