Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: Очень полезный совет для студентов: Если на перерыве Ваши глаза закрыли мягкие ручки, а в спину уперлась пышная грудь и пухленький животик, и сзади послышалось: "Отгадай кто?"… В любом случае отвечайте: "Серега, ты что ли?"… Поверьте, так будет лучше!
Очень полезный совет для студентов:
Если на перерыве Ваши глаза закрыли мягкие ручки, а в спину уперлась пышная грудь и пухленький животик, и сзади послышалось: "Отгадай кто?"…
В любом случае отвечайте: "Серега, ты что ли?"…
Поверьте, так будет лучше!
Два студента после экзамена разговаривают:
- Ну что, на сколько сдал?
- На тройку. Сначала хотел на пятерку сдать, а потом решил - сдам лучше на тройку, а на остальные деньги пива куплю.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
Когда труд - удовольствие, жизнь - хороша! Когда труд - обязанность, жизнь - рабство!
Примета
АРБУЗ – сухой хвостик у арбуза говорит о его спелости. Когда выбираете арбуз, нужно его сжать ладонями, если раздается треск – арбуз спелый, а если нет никакого треска, значит он не дозрел. Можно постучать по арбузу – глухой звук характерен для недозрелого арбуза, а звонкий – для спелого.