Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Анекдот: Очень полезный совет для студентов: Если на перерыве Ваши глаза закрыли мягкие ручки, а в спину уперлась пышная грудь и пухленький животик, и сзади послышалось: "Отгадай кто?"… В любом случае отвечайте: "Серега, ты что ли?"… Поверьте, так будет лучше!
Очень полезный совет для студентов:
Если на перерыве Ваши глаза закрыли мягкие ручки, а в спину уперлась пышная грудь и пухленький животик, и сзади послышалось: "Отгадай кто?"…
В любом случае отвечайте: "Серега, ты что ли?"…
Поверьте, так будет лучше!
Провинился студент, вызывает его к себе декан и говорит:
- В наказание покрась все окна на 3 этаже…
Через 2 часа студент приходит к декану и спрашивает:
- А рамы на окнах тоже надо красить???
Студент приходит на экзамен по математике, открывает портфель, достает коньяк и ставит на стол:
- Вот вам четыре бутылки коньячку, поставьте мне, пожалуйста, четыре.
Профессор:
- Я, пожалуй, возьму только две…
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!