Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Анекдот: - Мои сильные стороны - настойчивость, граничащая с агрессивностью, умение контролировать ситуацию… - Погодите, я же ещё не спрашивал вас об этом. - Заткнись и слушай дальше.
- Мои сильные стороны - настойчивость, граничащая с агрессивностью, умение контролировать ситуацию…
- Погодите, я же ещё не спрашивал вас об этом.
- Заткнись и слушай дальше.
В нашем санатории прошла новая волна оптимизации:
- количество уборщиц и медсестёр сокращено вдвое,
- зарплата оставшимся урезана на 25%,
- введена должность зам.директора по оптимизации, которую занял племянник директора.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
Когда труд - удовольствие, жизнь - хороша! Когда труд - обязанность, жизнь - рабство!
Примета
ПОСУДА – принято считать, что посуда бьется к счастью. Чистую посуду следует обязательно накрывать салфеткой или полотенцем, на крайний случай – можно просто положить лучину. Таким образом отгоняется бес, который так и норовит поселиться в кухонной утвари.
Если Вы заметили ошибку, сообщите нам пожалуйста об этом, мы обязательно ее устраним и сделаем сайт еще интереснее!