Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Анекдот: Блондинка жалуется подруге: - Была у психолога, так он мне сказал, что по форме груди можно определить характер женщины… - Ну, а ты что? - Грудь показывать не стала, сразу показала характер!
Блондинка жалуется подруге:
- Была у психолога, так он мне сказал, что по форме груди можно определить характер женщины…
- Ну, а ты что?
- Грудь показывать не стала, сразу показала характер!
В психбольнице пациент жалуется врачу:
- Я не смогу находиться в одной палате с этим человеком: он считает себя мотоциклом!
- И что же вам мешает - грохот?
- Нет, выхлопные газы!..
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
Когда труд - удовольствие, жизнь - хороша! Когда труд - обязанность, жизнь - рабство!
Примета
МУКА – рассыпать муку – к голоду. Мука и хлеб – понятия тождественные и вполне естественно, что к муке относились с не меньшим трепетом и уважением, так что, сами понимаете, просыпанная мука не может сулить ничего хорошего.