Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).
Анекдот: Подруга - жене: - Повезло тебе, твой муж - подкаблучник. - С чего ты это взяла? - Он слушает тебя с открытым ртом. - Он не подкаблучник, он бывший артиллерист.
Подруга - жене:
- Повезло тебе, твой муж - подкаблучник.
- С чего ты это взяла?
- Он слушает тебя с открытым ртом.
- Он не подкаблучник, он бывший артиллерист.
Два студента с военной кафедры решили подколоть прапора:
- Товарищ прапорщик, а что тяжелее: килограмм ваты или килограмм железа?
- Килограмм железа!
- А вот и неправильно, одинаково!
- А я вот щас дам тебе по голове сначала килограммом ваты, а потом килограммом железа, а там посмотрим!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
...для человека нет и не может быть ничего ближе человека.
Примета
ЯЗЫК – если прикусишь язык, значит тебя кто-то ругает. Если у человека длинный и узкий язык, значит это сплетник, который много говорит, но особого вреда своими разговорами никому не приносит. Если у человека короткий и толстый язык – это значит, что человек очень добрый и неразговорчивый.