Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Анекдот: Нарушила правила, сижу в машине ГАИшника. Он молчит и я молчу. Тут он говорит: - Ты мне ничего не хочешь предложить? Я ему: - Выходи за меня! Он поржал и отпустил…
Нарушила правила, сижу в машине ГАИшника. Он молчит и я молчу.
Тут он говорит:
- Ты мне ничего не хочешь предложить?
Я ему:
- Выходи за меня!
Он поржал и отпустил…
Сидит мужчина в очереди на прием к гендиректору, ковыряется в смартфоне и читает вслух:
- Сперма во время оргазма может достигать скорость в 70 км в час…
Секретарша-блондинка не отрываясь от монитора:
- Ого, так и голову оторвать может…
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!