Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).
Анекдот: Галантный молодой человек, помогая девушке подняться, говорит: - О! Прекрасная незнакомка! Как я завидую льду, на который вы сейчас упали! - Лучше позавидуйте Ваське, который со мною спит!
Галантный молодой человек, помогая девушке подняться, говорит:
- О! Прекрасная незнакомка! Как я завидую льду, на который вы сейчас упали!
- Лучше позавидуйте Ваське, который со мною спит!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!