Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: Хаим открыл магазин, в котором продаются перфораторы, ружья и гробы. Сёма, при первом посещении удивленно: - Идиотский у тебя какой-то ассортимент! - Это как сказать! Позавчера, например, я продал перфоратор, вчера - ружье, а сегодня - гроб…
Хаим открыл магазин, в котором продаются перфораторы, ружья и гробы.
Сёма, при первом посещении удивленно:
- Идиотский у тебя какой-то ассортимент!
- Это как сказать! Позавчера, например, я продал перфоратор, вчера - ружье, а сегодня - гроб…
Встpечаются два "меломана".
-Hy слyшал я вчеpа этот "твой" "битлз".
-Hy и что?
-Мотив песни какой-то стpанный, да и каpтавят к томy-же!
-А где слyшал-то?
-Дык, евpей знакомый напел.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!