Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: Сижу расстроенная, подходит дочка, даёт конфетку. Я ей говорю: - У меня, доченька, взрослые проблемы, и этим их не решить. Она уходит, через пять минут возвращается с бутылкой вискаря и спрашивает: - А так?
Сижу расстроенная, подходит дочка, даёт конфетку. Я ей говорю:
- У меня, доченька, взрослые проблемы, и этим их не решить.
Она уходит, через пять минут возвращается с бутылкой вискаря и спрашивает:
- А так?
Дача. Зять с тещей копают огород. Теща в каске.
Сосед, увидев эту картину, кричит из-за забора:
- Петрович, а че у тебя теща в каске?
Зять:
- А ты что думаешь, я каждый раз буду ходить к забору лопату обивать.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
БЕЛКА – увидеть в лесу белку – к встрече с друзьями, убить белку – навлечь на себя несчастье. Увидеть, как белка грызет орешки, – к скорой свадьбе и к семейному благополучию. Увидеть бельчат – к рождению ребенка.
Если Вы заметили ошибку, сообщите нам пожалуйста об этом, мы обязательно ее устраним и сделаем сайт еще интереснее!