По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Новый русский, во французском ресторане, спрашивает у официанта:
- У тебя лапки лягушачьи есть?
- Да, конечно, месье!
- Ну тогда спрыгай до кухни за пивком!
Собрались трое новых русских, от скуки не знают чем заняться.
Решили в русскую рулетку сыграть.
Первый заряжает один патрон, подносит пистолет виску и нажимает на курок… Череп разносит в клочья.
Второй берет пистолет, заряжает один патрон, стреляет… Мозги разлетаются по стенкам.
Третий тоже заряжает, подносит, нажимает на курок и последняя мысль в голове:
- Интересно, а разве "Макаровым" играют в русскую рулетку?
Новый русский своему сыну:
- Слыш, Вовочка, на тебя тут физкультурник жалуется, говорит что у тебя дисциплина хромает. Ты уже отреагировал на замечание учителя?
- Да, пап, не вопрос, теперь хромает физкультурник!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
ПАЧКА – это примета для заядлых курильщиков. Когда открываешь пачку сигарет, нужно снимать с нее обертку, а то не будет денег. Нехорошо мять пустую пачку – это к несчастью.
Полезный совет
Сильно загрязнённые области следует предварительно обработать специальной пастой для стирки или замочить.