Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
- Утром оделась в новое платье, но перед выходом из дома поняла, что трусы выбрала не самые подходящие. Подошла к шкафу, достала другие трусики, закинула их на плечо, пошла в ванную. По дороге отвлеклась на телефонный разговор. В общем, так и поехала - с трусами, висящими на плече.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
Не пишите на чистых страницах вашего сердца чужими словами.
Примета
ВИЛКА – если уронишь вилку со стола – придет женщина. Если вы не хотите, чтобы к вам приходили гости, нужно постучать упавшей вилкой по полу и сказать: «Сиди дома».