По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: Весна. Лес. Маугли и Багира. Маугли: - Багира,что со мной? Мне хочется убежать далеко-далеко, спрятаться глубоко-глубоко, сидеть тихо-тихо. Может это любовь? Багира: - Все очень просто, Маугли! Это "Весенний Призыв в Армию"!!!
Весна. Лес. Маугли и Багира.
Маугли:
- Багира,что со мной? Мне хочется убежать далеко-далеко, спрятаться глубоко-глубоко, сидеть тихо-тихо. Может это любовь?
Багира:
- Все очень просто, Маугли! Это "Весенний Призыв в Армию"!!!
В лесу открыли магазин и выстроилась длинная очередь.
Заяц идет без очереди к магазину. Медведь его берёт за шиворот и говорит:
- Иди в конец очереди!!!
И так два дня подряд, на третий день заяц идет опять же без очереди и медведь его опять за шиворот "иди в конец очереди".
Заяц идет обиженный и говорит:
- Вот черт!!! Tретий день магазин открыть не могу!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!