Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).
Как делать бизнес по-русски.
Проводим маркетинг, организуем холдинг, даем в лизинг, делаем консалтинг,
а потом уже объегоринг, стибринг и с бабками свалинг…
Похитили Рабиновича… Притащили его на озеро, макают голову в прорубь и спрашивают:
- Доллары есть?
- Нет.
- Евро есть?
- Нет.
- Ну, а гривны-то хоть есть?
- Таки, уважаемые, вы или поглубже макайте или подольше держите - мне ничего не видно.
Электронное письмо:
- Абрамчик, если ты спишь, мой дорогой, - таки отправь мине свои сны!!! Если улыбаешься, пришли свою улыбку!!! Если плачешь - пришли свои слезы!!!
Ответ:
- Сарочка, я таки сейчас в туалете… Таки шо тебе прислать???
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!