Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Анекдот: - Помню, в бурную молодость 2000х в клубе кто-то за столом оставил много недопитой водки и ушел домой, мы очень быстро смекнули и сели за этот стол как будто всегда за ним и сидели. - А потом они вернулись? - Потом принесли счёт (((
- Помню, в бурную молодость 2000х в клубе кто-то за столом оставил много недопитой водки и ушел домой, мы очень быстро смекнули и сели за этот стол как будто всегда за ним и сидели.
- А потом они вернулись?
- Потом принесли счёт (((
Все пьющие делятся на три категории: выносливые, положительные и малопьющие. Выносливые пьют, пока их не вынесут. Положительные пьют, пока их не положат. А мы - малопьющие! Сколько ни пьем, нам все мало!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!