Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
- Папа, - говорит сын, - а почему у жирафов шеи длинные?
- А это, сынок, чтобы легче было листья с высоких деревьев срывать.
- Да? А почему тогда деревья высокие?
- Ну, сынок, - отвечает папа, - это чтобы жирафам не приходилось наклоняться.
Идет Моня по улице, разглядывая встречных женщин:
- Вот бы моей жене такие ноги… Вот бы моей жене такую грудь… Вот бы моей жене такую попу…
Пришел домой:
- Сара, ты не поверишь, всю дорогу только о тебе и думал!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
Добрый человек не тот, кто умеет делать добро, а тот, кто не умеет делать зла.
Примета
НЕВЕСТА – встретить невесту – к радостному событию в вашей жизни, а поймать ее букет – ждите скорой свадьбы. Есть еще одно поверье: когда невеста покидает отчий дом, родители непременно должны сразу же после этого подмести пол, чтобы невеста никогда не вернулась к родителям, а всю свою жизнь прожила в доме мужа.