Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: Новый русский, во французском ресторане, спрашивает у официанта: - У тебя лапки лягушачьи есть? - Да, конечно, месье! - Ну тогда спрыгай до кухни за пивком!
Новый русский, во французском ресторане, спрашивает у официанта:
- У тебя лапки лягушачьи есть?
- Да, конечно, месье!
- Ну тогда спрыгай до кухни за пивком!
Один новый русский после бани спрашивает другого:
- Слушай, ты не знаешь почему у нас, новых русских, после бани рожа красная?
- Это все пиджаки проклятые линяют!
Новые русские разговорились на похоронах братана:
- Отчего Колян помер?
- Да вот, хотел одному фраеру послать по почте бомбу, а затем решил, что это долго и попытался послать ее по факсу…
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!