Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Анекдот: На приеме у гинеколога: - Девственница? - Да! - Ну и где же ты девственница? - Это я, наверное, тампоном… - Скажи своему "тампону", что ты беременна!
Пациент жалуется доктору:
- Каждую ночь мне снится сон: передо мной дверь с надписью, по которой я стучу руками и ногами, но никак не могу открыть.
Доктор:
- А что за надпись на двери?
-"На себя"…
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
Самый верный способ стать счастливым — это считать себя таковым.
Примета
КАРЛИК – если на своем пути вы повстречаете карлика – это к добру. Если карлик приятной наружности – это к счастливой и долгой жизни, в ближайшее время вас будут ждать успех в делах и достаток.
Если Вы заметили ошибку, сообщите нам пожалуйста об этом, мы обязательно ее устраним и сделаем сайт еще интереснее!