Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Анекдот: Генерал обходит казармы. Заходит в одну, потягивает носом воздух, морщится и спрашивает: - Чем это здесь воняет? Дневальный: - Товарищ генерал, пока вас не было, ничем не воняло!..
Генерал обходит казармы. Заходит в одну, потягивает носом воздух, морщится и спрашивает:
- Чем это здесь воняет?
Дневальный:
- Товарищ генерал, пока вас не было, ничем не воняло!..
Когда советские войска оккупировали Бессарабию, говорят, солдаты стали приставать к местным женщинам, мол, давайте… Ну и они, мол, давали. С тех пор их молдаванками и зовут.
В воинской части майор выстроил роту солдат.
- На танке поломалась рация. Кто может починить?
Выходит рядовой Иванов.
- Товарищ майор, а рация на полупроводниках или на лампах?
- Для идиотов повторяю: рация на танке!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
Не будьте равнодушны, ибо равнодушие смертоносно для души человека.
Примета
БОРОДА – следует обратить особое внимание на густоту бороды у мужчин. Более густая борода с правой стороны означает, что человек очень упрямый и настойчивый, а на левой – наоборот, человек очень мягкий, нежный, ласковый и уступчивый.