По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: - Послушай, не будешь ли ты так любезен… - Буду! - Но ведь ты даже просьбу не выслушал! - Просьбу выполнять не собираюсь, но буду максимально любезен.
Звонок на радио:
- Алло, здравствуйте, я хотела бы поздравить своего папу с днем рождения и пожелать ему счастья от всего сердца до члена!
- Докуда?!
- Не докуда, а дочь Лена.
- Запомни, Василий, жизнь – это не семга, не осетрина и не красная икра. Жизнь – это килька в томате, максимум – хек.
- С кем это ты, Петрович, разговариваешь?
- Кота жизни учу.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
РОЖДЕСТВО – считается, если в Рождественский пост ясная погода, значит будет хороший урожай. Если в Рождественскую ночь небо звездное – это к приплоду скота и большому урожаю ягод и грибов. Если в этот день тепло – значит весна будет холодная, а метель на Рождество – к урожаю пшеницы.
Полезный совет
Яйца с надтреснутой скорлупой не вытекают, если варить их в солёной воде.