Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).
Анекдот: Муж с работы возвращается. Жена на него с криками: - Почему у тебя на голове губная помада?! - Это не губная помада, это кровь, меня сейчас в подъезде трубой по голове ударили и ограбили! - Ну, смотри, твоё счастье…
Муж с работы возвращается. Жена на него с криками:
- Почему у тебя на голове губная помада?!
- Это не губная помада, это кровь, меня сейчас в подъезде трубой по голове ударили и ограбили!
- Ну, смотри, твоё счастье…
Когда я курю на балконе, то никогда не выбрасываю окурки вниз, потому что боюсь, что окурок занесёт ветром в какое-нибудь окно, начнется пожар, взорвутся газовые баллоны, умрут люди, начнется следствие и выяснится, что это я виновата. Меня покажут по телевизору и мама узнает, что я курю…
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!