Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Анекдот: Дача. Зять с тещей копают огород. Теща в каске. Сосед, увидев эту картину, кричит из-за забора: - Петрович, а че у тебя теща в каске? Зять: - А ты что думаешь, я каждый раз буду ходить к забору лопату обивать.
Дача. Зять с тещей копают огород. Теща в каске.
Сосед, увидев эту картину, кричит из-за забора:
- Петрович, а че у тебя теща в каске?
Зять:
- А ты что думаешь, я каждый раз буду ходить к забору лопату обивать.
Муж спрашивает:
- Милая! На сколько крепким сделать тебе кофе?
- На столько, на сколько крепка твоя любовь ко мне!
На что он спокойно сказал:
- То есть воды вообще не добавлять? Так пожуешь?
Муж, придя с работы, спрашивает у жены: – Ну, как дела, моя сладкая? – Все хорошо, дорогой! Борщ сварила, котлеток нажарила, окошки протерла, детские вещи перестирала. Вот сижу, носочки вяжу… А завтра, если снова забудешь заплатить за интернет, скотина, я тебя убью!
Муж с работы возвращается. Жена на него с криками:
- Почему у тебя на голове губная помада?!
- Это не губная помада, это кровь, меня сейчас в подъезде трубой по голове ударили и ограбили!
- Ну, смотри, твоё счастье…
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
От неприятного запаха на кухне можно избавиться, прокипятив в открытой посуде воду с добавлением уксуса, и через несколько минут помещение проветрить. С этой же целью можно положить на нагретую комфорку корку апельсина или лимона, или насыпать на горячую плиту немного соли.