Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: Письмо от друга из армии: "Нас тут учат убирать снег и варить картошку. Так что если враг нападет - мы ему и дорогу расчистим, и жрать приготовим".
Когда советские войска оккупировали Бессарабию, говорят, солдаты стали приставать к местным женщинам, мол, давайте… Ну и они, мол, давали. С тех пор их молдаванками и зовут.
Заходит как-то генерал в казарму и видит, как прапор загонял какого-то рядового отжиманиями: "лечь!.. встать!.. лечь! встать!.." Ну, генерал спрашивает у прапорщика:
- А за что это ты его?
- Да это, товарищ генерал, - отвечает прапорщик, - чересчур услужливый дурак.
- Да что ж ты его, услужливого - да отжиматься! Прекратить! Слышь, - говорит генерал рядовому, - принеси-ка мне чаю.
Рядовой интересуется:
- Вам с сахаром или без?
- С сахаром, - отвечает генерал.
- А заварка крепкая?
- Нет, не очень.
- А блюдце нужно?
- Да!
- А ложка?
- Нужна!!
- А какая - чайная или десертная?
- ЛЕЧЬ! ВСТАТЬ! ЛЕЧЬ! ВСТАТЬ!..
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
Вся разница между умным и глупым в одном: первый всегда подумает и редко скажет, второй всегда скажет и никогда не подумает. У первого язык всегда в сфере мысли; у второго мысль вне сферы языка. У первого язык секретарь мысли, у второго ее сплетник или доносчик.