Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).
Анекдот: Письмо от друга из армии: "Нас тут учат убирать снег и варить картошку. Так что если враг нападет - мы ему и дорогу расчистим, и жрать приготовим".
Когда я был маленький, мама не могла меня отдать в детский сад - не было мест…
Потом я пошел в школу на другом конце города, потому что в школе рядом с домом тоже не было мест…
Почему же в армии всегда для всех есть места?
Идет по улице демобилизованный солдат. Тут две бабки к нему:
- Сынок, мы на вокзал правильно идем?
- Нет, бабульки, не правильно: носок не тяните, строй не держите!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!