Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: Программист говорит сыну надумавшему жениться: - Сынок, запомни, после регистрации невесту нужно активировать! - А это как? - Как обычно, ключ ввести!
Звонок в техподдержку:
- У Вас проблемы на линии, у меня интернет не работает!
- А с чего это Вы сразу взяли, что проблемы с нашей стороны? Может это у Вас проблемы… У Вас лампочка на модеме горит?
- Да, только это не лампочка а тиристорный светодиод!
- Гм… Да, пожалуй, проблемы на нашей стороне…
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!