По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: Отбъявление в детском саду: "Уважаемые родители! Не верьте, пожалуйста, всему тому, что рассказывает ваш ребенок про детский сад! В свою очередь, мы обещаем вам не верить его рассказам о вас".
Отбъявление в детском саду: "Уважаемые родители! Не верьте, пожалуйста, всему тому, что рассказывает ваш ребенок про детский сад! В свою очередь, мы обещаем вам не верить его рассказам о вас".
Придя домой после ночи картежной игры, муж радостно сообщает жене:
- Знаешь, как мне сегодня повезло в карты? Мой синий костюм, что ты мне купила за двести баксов, я проиграл как за шестьсот.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
Можно иметь большой ум и не быть умным, как можно иметь большой нос и быть лишену обоняния.
Примета
ПАЧКА – это примета для заядлых курильщиков. Когда открываешь пачку сигарет, нужно снимать с нее обертку, а то не будет денег. Нехорошо мять пустую пачку – это к несчастью.