По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: Моя соседка по коммуналке Надя вышла замуж и ушла жить к мужу. Через месяц позвонили на домашний и спросили Надежду. Я не думая ответила: "У нас уже здесь нет никакой надежды". И тут же на душе стало как-то жутковато…
Моя соседка по коммуналке Надя вышла замуж и ушла жить к мужу. Через месяц позвонили на домашний и спросили Надежду. Я не думая ответила: "У нас уже здесь нет никакой надежды".
И тут же на душе стало как-то жутковато…
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!