Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Дача. Зять с тещей копают огород. Теща в каске.
Сосед, увидев эту картину, кричит из-за забора:
- Петрович, а че у тебя теща в каске?
Зять:
- А ты что думаешь, я каждый раз буду ходить к забору лопату обивать.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
НИТЬ – если при шитье или вязании нитки постоянно скручиваются, вас ожидают запутанные дела, возможно, вы отправитесь в далекое и небезопасное путешествие.
Полезный совет
Молоком хорошо чистить позолоченные рамы, зеркала и клавиши.