Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Анекдот: - Мария Ивановна, вы вроде стали на 20 лет моложе и взгляд у вас стал уверенный, походка энергичная. - Да, детям уже за 40 и они начали сами зарабатывать.
- Мария Ивановна, вы вроде стали на 20 лет моложе и взгляд у вас стал уверенный, походка энергичная.
- Да, детям уже за 40 и они начали сами зарабатывать.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!