Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).
Анекдот: Фима загадал на Новый год желание, чтобы жена стала экономной, а тёща - умной. После боя курантов жена выключила телевизор, задула свечи, убрала со стола коньяк, а теща начала рассказывать подробности русско-турецкой войны 1877 года…
Фима загадал на Новый год желание, чтобы жена стала экономной, а тёща - умной. После боя курантов жена выключила телевизор, задула свечи, убрала со стола коньяк, а теща начала рассказывать подробности русско-турецкой войны 1877 года…
Подходит жена к мужу и говорит:
- У меня в машине, в карбюраторе, вода!
- Откуда в карбюраторе может быть вода?!
- Я тебе говорю, вода.
- Да ты даже не знаешь, что такое карбюратор-то! Пошли, где твоя машина?!
- В бассейне…
Раздражённая жена говорит своему мужу:
- Что это у тебя на руках?
- Раздражение…
- Ты даже кожу свою раздражаешь, ну что же ты, блин, за человек-то такой?!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!