Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Анекдот: Пятнадцать лет назад цыганка мне нагадала, что все свои деньги я буду тратить на женщин. Сейчас у меня жена и трое дочерей… Как-то не так я себе всё это представлял пятнадцать лет назад…
Пятнадцать лет назад цыганка мне нагадала, что все свои деньги я буду тратить на женщин. Сейчас у меня жена и трое дочерей… Как-то не так я себе всё это представлял пятнадцать лет назад…
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!