Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Анекдот: Прокурор на суде: -Подсудимый совершил преступление редкое по смелости, ловкости и богатству фантазии! -Не надо меня расхваливать! я все равно не сознаюсь!
Прокурор на суде:
-Подсудимый совершил преступление редкое по смелости, ловкости и богатству фантазии!
-Не надо меня расхваливать! я все равно не сознаюсь!
Инспектор ГИБДД обращается к своему начальнику:
- …у меня жена родила.
- Молодец, премию тебе выпишем.
- Да нет, вы не поняли, у меня сын родился!
- Хорошо, две премии…
- Ну вы совсем меня не поняли, у меня, второй сын!!!
- Ладно, возьми знак "40" и поставь где захочешь!
Инспектор ГИБДД останавливает машину за рулем которой находится блондинка.
Инспектор:
-Ваши права.
Блондинка:
-А, что я нарушила.
-Проехали на красный свет.
-И, что теперь делать.
-Платить штраф.
-А у меня денег нет.
-Тогда натурой.
-Ну, ладно, я согласна!
Пошли в кусты. Через 5 минут инспектор выходит из кустов, застегивая на ходу ширинку.
Блондинка кричит ему вслед:
-Инспектор, подождите, я сегодня два раза выезжала на встречную полосу, парковалась в неположенном месте, три раза превышала скорость.
За все свои нарушения я готова рассчитаться прямо сейчас!!!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!