По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: Студент копает землю. Другой спрашивает: - Что делаешь? - Понимаешь, дали задание: найти квадратный корень. Третий день копаю, но только все круглые попадаются. - Это что. Иванову дали задание член на многочлен разложить. Он сидит, ножик точит, а у самого слезы текут.
Студент копает землю. Другой спрашивает:
- Что делаешь?
- Понимаешь, дали задание: найти квадратный корень. Третий день копаю, но только все круглые попадаются.
- Это что. Иванову дали задание член на многочлен разложить. Он сидит, ножик точит, а у самого слезы текут.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!