Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: Приходит работник к директору и говорит: - Сергей Сергеевич, я хотел бы обратить Ваше внимание, что моя зарплата не соответствует моим способностям …. - Знаю, знаю, но не могу же я допустить, что бы Вы умерли с голоду
Приходит работник к директору и говорит:
- Сергей Сергеевич, я хотел бы обратить Ваше внимание, что моя зарплата не соответствует моим способностям ….
- Знаю, знаю, но не могу же я допустить, что бы Вы умерли с голоду
Ненавижу карантин, потому что я работаю дома на глазах своих детей, а потом, когда режим отменят, буду приходить домой и говорить, что устал, а они мне скажут: "Ну да, конечно, устал, видали мы, как ты работаешь".
Звонит блондинка в абонентский отдел. Вдруг, во время разговора, где-то на кухне закипает чайник со свистком…
Оператор ей вежливо говорит:
- Выключите чайник, пожалуйста, судя по всему он у Вас уже закипел…
В ответ блондинка кричит мужу через всю квартиру:
- Коля, Коля, неси мой халат, они нас не только слышат, но и видят…
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!